background-random-02
AKTUALNOŚCI
poniedziałek, 02 października 2017

zaktualizowany plan zajęć


Poniżej zamieszczono zaktualizowany plan zajęć:

ITAL_2017_10_01.pdf
sobota, 30 września 2017

Relacja z konferencji

22 i 23 września na Wydziale Filologicznym odbyła się czwarta już konferencja z cyklu „Translatoryka i Translacje”. Tematem przewodnim tej edycji było hasło „Przekład w XXI wieku: wyzwania, możliwości, trendy”. Wydarzenie zostało zorganizowane  przez Zakład Italianistyki oraz działające w jego ramach studenckie koła naukowe ItaliAMO i GIROL'AMO. Patronat nad konferencją objęło Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych oraz  Stowarzyszenie Italianistów Polskich. Partnerem TiT IV było także wydawnictwo Lingea.  

 Tegoroczna edycja zgromadziła aż 40 prelegentów z całej Polski – członków stowarzyszeń zrzeszających tłumaczy, ekspertów w zakresie tłumaczeń prawnych, specjalistycznych i artystycznych oraz dydaktyków przekładu. Przez dwa dni mogliśmy wysłuchać wielu ciekawych wystąpień odnoszących się do teorii i praktyki tłumaczenia oraz jego roli we współczesnym świecie. 
sobota, 30 września 2017

plan zajęć

Poniżej zamieszczono plan zajęć:
plan zajęć

Si informa che questo ufficio "Ice-Agenzia per la Promozione all'estero" ha organizzato uno stand in occasione del Design Festival di Lodz, giunto alla 11ma edizione e che nel corso dell'ultima edizione ha visto la presenza di  circa 30.000 visitatori.
 
Nello stand istituzionale organizzato da Ice-Agenzia saranno presentati oggetti del Design Italiano, messi a disposizione da 3 aziende simbolo, quali Alessi, Artemide e Kartell, oltre a documentazione e filmati messi a disposizione dalla Triennale di Milano, dall'Associazione Design Industriale e da FederLegno Arredo (Lo stand si trova al "Festival Centre", stand C1). 
Serdecznie zapraszamy do udziału w Ogólnopolskiej Konferencji Naukowej "Translatoryka i Translacje IV. Przekład w XXI wieku: wyzwania, możliwości, trendy" organizowanej przez Zakład Italianistyki Uniwersytetu Łódzkiego Studenckie Koło Naukowe Italianistów ItaliAMO oraz Studenckie Koło Translatoryczne GIROL’AMO.